全國服務(wù)熱線:021-61269388中文 - English

            X


            您當(dāng)前的位置:首 頁 > 客戶中心 > 行業(yè)新聞 > 葡萄牙語翻譯有什么要點?-葡萄牙語翻譯注意什么?-葡萄牙語翻譯有什么限制嗎?-深圳翻譯公司前十

            Customercenter

            客戶中心

            葡萄牙語翻譯有什么要點?-葡萄牙語翻譯注意什么?-葡萄牙語翻譯有什么限制嗎?-深圳翻譯公司前十

            文章來源: 發(fā)布時間:2025-03-26 瀏覽次數(shù):

                   葡萄牙語翻譯有什么要點?葡萄牙語屬于印歐語系羅曼語族,中文和葡萄牙文差別較大。葡萄牙語語序排列更具邏輯性,詞匯語義理性較強(qiáng),而中文思維有時比較抽象,語序常為主謂賓,形容詞、形容詞從句等修飾成分一般放在名詞前面,葡萄牙語則常將其置于名詞后面。翻譯時要準(zhǔn)確全面理解原文思想,借助中文語序特點,讓譯文符合中文讀者的接受習(xí)慣。


            116.png


                   葡萄牙語翻譯有什么要點?-處理長句結(jié)構(gòu):葡萄牙語易出現(xiàn)長句子,形容詞或形容詞從句可能很長。翻譯時可將復(fù)合長句子打亂,按照中文習(xí)慣將其拆分成幾個短句子,使閱讀更流暢,同時要注意保持詞匯和句子翻譯的完整性,理順句子含義。把握變體特點:葡萄牙語存在多個方言或地域變體,如歐洲葡萄牙語與巴西葡萄牙語在詞匯、語音乃至語法框架上差別巨大。翻譯時需根據(jù)目標(biāo)受眾確定使用哪種變體,熟悉當(dāng)?shù)氐牧?xí)慣用語。


                   葡萄牙語翻譯有什么要點?調(diào)整格式:根據(jù)目標(biāo)語言的特點調(diào)整葡萄牙語翻譯文本的核心布局,如網(wǎng)絡(luò)翻譯、游戲翻譯等要注意貨幣或者日期的格式調(diào)整,以適應(yīng)本地化需求。嚴(yán)格審校:翻譯人員提交初稿后,需由質(zhì)檢專員或者語言專家進(jìn)行仔細(xì)校對,保證翻譯的正確性和母語化,排版后再交付給客戶。


                   葡萄牙翻譯有什么要點?-天虹翻譯公司是一家中國有名的翻譯與同聲傳譯供應(yīng)商,始建于2003年,總部位于上海,北京、深圳設(shè)有分公司。我們服務(wù)遍及30多個地區(qū),并幫助國內(nèi)外客戶和合作伙伴取得成功。公司一直秉承精益求精的原則,始終處于穩(wěn)健發(fā)展的狀態(tài)。我們嚴(yán)格執(zhí)行質(zhì)量控制體系、規(guī)范業(yè)務(wù)流程與審核標(biāo)準(zhǔn),打造了一支系統(tǒng)化、專業(yè)化、經(jīng)驗豐富的翻譯團(tuán)隊,好的翻譯團(tuán)隊鑄造了我們優(yōu)質(zhì)的翻譯質(zhì)量。天虹翻譯服務(wù)的客戶涵蓋諸多行業(yè)領(lǐng)域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學(xué)、機(jī)電、汽車、航空、船舶、時尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界有名企業(yè)的翻譯服務(wù)供應(yīng)商,如通用汽車、通用電氣、西門子、波音、強(qiáng)生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國航空等。