Customercenter
客戶中心
文章來源: 發布時間:2024-12-17 瀏覽次數: 次
鋼材韓語翻譯的服務領域有哪些?-韓國汽車產業發達,與韓國車企合作時,涉及汽車用鋼材如高強度鋼板、車架用型鋼等的技術資料、采購合同、質量標準等文件的翻譯,以及生產現場的口譯溝通。比如現代、起亞等車企在與中國供應商合作時,需要準確翻譯鋼材的性能參數、加工工藝要求等。機械裝備生產中,各類鋼材零部件如軸類、齒輪、箱體等的圖紙、工藝文件、說明書等需要翻譯,確保中韓雙方技術人員對鋼材的選用、加工精度、熱處理要求等理解一致,像斗山工程機械在與中國合作方的技術交流中,鋼材相關翻譯至關重要。
鋼材韓語翻譯的服務領域有哪些?-中國是鋼材出口大國,與韓國的鋼材貿易往來頻繁,貿易合同、商業發票、提單、裝箱單等貿易文件以及鋼材產品的宣傳資料、報價單等都需要準確翻譯,以便雙方順利開展貿易活動。鋼材的物流運輸和倉儲管理中,涉及貨物清單、運輸協議、倉儲合同、裝卸操作說明等文件的翻譯,確保物流環節的順暢和鋼材的安全存儲與運輸。
鋼材韓語翻譯的服務領域有哪些?-在中韓合作的建筑項目中,涉及建筑結構用鋼材如鋼筋、鋼梁、鋼柱等的產品說明、質量檢測報告、施工規范等文件的翻譯,以及施工現場的口譯服務,確保施工人員正確使用鋼材,保障建筑質量。橋梁建設對鋼材的強度、韌性等性能要求嚴格,中韓合作建設橋梁時,關于橋梁用鋼的技術標準、設計圖紙、施工工藝等資料的翻譯工作必不可少,像中韓合作的一些跨海大橋項目,需要準確翻譯鋼材的耐腐蝕性、疲勞性能等參數。
鋼材韓語翻譯的服務領域有哪些?-天虹翻譯公司是一家中國有名的翻譯與同聲傳譯供應商,始建于2003年,總部位于上海,北京、深圳設有分公司。我們服務遍及30多個地區,并幫助國內外客戶和合作伙伴取得成功。公司一直秉承精益求精的原則,始終處于穩健發展的狀態。我們嚴格執行質量控制體系、規范業務流程與審核標準,打造了一支系統化、專業化、經驗豐富的翻譯團隊,好的翻譯團隊鑄造了我們優質的翻譯質量。天虹翻譯服務的客戶涵蓋諸多行業領域,包括生物醫藥、化工、醫學、機電、汽車、航空、船舶、時尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界有名企業的翻譯服務供應商,如通用汽車、通用電氣、西門子、波音、強生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國航空等。